sábado, 18 de junio de 2016

Aportes de  la Sociología a la Psicolingüística

Es  interesante conocer esta ciencia,  pues la sociología ha dado diferentes aportes con diferentes teorías  e investigaciones, que brinda  un tipo de perspectiva de cómo se puede producir  el lenguaje, no solo de  un modo Psicológico, que es como  lo estudia la psicolingüística sino de un punto de vista social, como se puede desarrollar, y mantenerse de esta manera. 

Encontramos la teoría  DEL  INTERACCIONISMO Y EL AMBIENTALISMO:
Uno de los precursores del interaccionismo es Lev Semenocvich Vigotski, psicólogo de principios del siglo XX, que propugnaba el papel de la sociedad como fundamental para el desarrollo del individuo. Así, la teoría psicolingüística correspondiente se basa en la idea de que la adquisición de una lengua es un proceso constantemente integrador entre una predisposición innata para manejar los datos del lenguaje, y los datos que el aprendiz encuentra en la experiencia cotidiana, es decir, a través de la interacción social (cooperación y reciprocidad). De esta forma, el conocimiento es un proceso de interacción entre el sujeto y el medio. Para los que defienden el interaccionismo, resultan clave los conceptos de actividad social como motor del progreso humano; y el de zona del desarrollo próximo, que es el nivel de desarrollo al que puede elevarse un individuo con ayuda de otros, lo cual, aplicado al aprendizaje de las lenguas, se traduce en el nivel que el aprendiz puede alcanzar con ayuda de un adulto o un nativo más capaz. Asimismo, las muestras de lengua (en su contexto lingüístico, y no de manera independiente) son fundamentales para el aprendizaje. De ahí que puedan ser modificadas para adaptarse a los conocimientos de los estudiantes, sin que por ello el éxito comunicativo de la interacción se vea perjudicado. Finalmente, en las teorías de corte ambientalistas, se pone el foco de atención en los factores relacionados con las dimensiones contextual y afectiva de la adquisición de la lengua (sin que esto implique negar la dimensión cognitiva). Por esto estudia especialmente la adquisición de segundas lenguas en contextos naturales, cuyo estado interlingüístico se compara con las características de una lengua pidgin o sabir. Se mantiene una postura escéptica con respecto al mejor método de enseñanza de lenguas, puesto que cada mente es diferente, cada alumno tiene un estilo distinto de aprendizaje; a cada uno se le da mejor algunas destrezas que otras.



No hay comentarios:

Publicar un comentario